【#不同凡飨】对在马来西亚落地生根11年的毕海而言,如果要用一道美食形容他的家乡陕西西安,那必定是油泼面。
一碗香而不辣的油泼面,就能品出西安人直率简单的性格面貌。除了油泼面,葫芦鸡、温拌肥肠、水晶皮冻,都是在陕西飘香多年的名菜。
与西安美食同样丰富多彩的,是当地的悠远历史文化。西安明城墙、钟鼓楼、大雁塔,皆历经了日月交替、时光变迁,承载了深厚人文情怀。
尤其是西安明城墙,是中国著名的古代城垣,毕海从小在墙内肆意奔跑长大,这就是他的家。如今离开了家,一切都成了魂牵梦绕的回忆。回家,是他心中最挂念的期盼。
《不同凡飨》第5集,跟随主持人黄明慧,到嘉宾毕海的家乡陕西,吃一碗热腾腾的油泼面。
▌出品:吉隆坡中国文化中心 China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌制作:访问 The Interview
▌合作支持:中国工商银行、马来西亚中国餐饮业协会 Kascra
▌媒体支持:畅游行 Travellution Singapore
【看节目 送奖品】
记得一定要把节目看完哦~因为每一集我们有总值超过RM2000 的餐券,以及一份为期1年的《畅游行》月刊杂志(共12期)要送给你哦!
参加规则:
1. 关注 “China Cultural Centre in Kuala Lumpur” 面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号;
2. 按赞并分享此视频(记得要将帖子设为公开哦!)
3. 到“China Cultural Centre in Kuala Lumpur”面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号留言告诉我们:
a)节目里“西安在古代丝绸之路占据了重要地位,请问西安是丝绸之路的_____?”
A. 起点
B. 终点
b)有机会我想到陕西旅游,因为......(不超过120字)
**参赛截止日期为4月7日中午12时
#旅游 #美食 #文化 #家乡 #吉隆坡中国文化中心 #访问TheInterview Jane黄明慧 #黄明慧 #毕海 #陕西 #西安 #油泼面 #葫芦鸡 #水晶皮冻 #温拌肥肠 #明城墙 #钟楼 #鼓楼 #大雁塔
The fragrant but not spicy Youpo noodles is the best described of the straightforward and simple personality of Xi'an people. In addition to the Youpo noodles, the calabash chicken, spicy pork intestines , and pork rind jelly are all famous dishes that have been in Shaanxi for many years. As colourful as Xi'an cuisine, it is the local history and culture.
The Fortifications wall of Xi’an, Wall, the Drum Tower, and the Great Wild Goose Pagoda in Xi'an, have all gone through the alternation of the sun and the moon and the changes of time.
They are carrying a profound humanistic feelings. In particular, the Fortifications Wall of Xi'an is a famous ancient city wall in China. Bi Hai ran and grew up inside the wall when he was a child. This is his home.
Now, he has left the home. Everything becomes a haunting memory. Going home is the most concerned expectation in his heart.
In the fifth episode of ‘ The Taste From Home’, follow the host Huang Minghui to Shaanxi, the hometown of guest Bi Hai, to eat a bowl of Youpo noodles.
▌Publisher: China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌Producer: The Interview
▌Supported by:Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) & Kuala Lumpur and Selangor Chinese Restaurant Association (KASCRA)
▌Media Partner: Travellution Singapore
[Watch & Win Amazing Prizes!]
Remember to finish viewing the show because we have cash vouchers worth up to RM2000 and a Special Prize of a complimentary one-year subscription to “TRAVELLUTION” for the lucky winners.
Eligible participants are to follow and complete all the steps below:
1. Like and Follow the Facebook page of “China Cultural Centre in Kuala Lumpur” Facebook or follow the official Wechat account of “吉隆坡中国文化中心”
2. Like and Share the event post of video on Facebook (Edit Audience > Select
Privacy > set as “PUBLIC”)
3. Leave a comment by answering the questions below on the Facebook post or
official Wechat account of “China Cultural Centre in Kuala Lumpur”.
a) In the programme "Xi'an occupied an important place on the Silk Road in ancient times, is Xi'an the _ of the Silk Road?"
A. starting point
B. end point
b) Given an opportunity, I wish to travel to Shaanxi because ...... (less than 120 words).
* * The deadline for entry is 12:00 noon on April 7, 2021
Entry Deadline: April 7 (Wed), 12PM.
Attention please:
1. There are a total of 21 lucky winners will be selected in each episode. 20 of them will be rewarded a cash voucher worth RM100 each, and a (one) lucky winner of Special Prize will be rewarded a complimentary one-year subscription to "TRAVELLUTION" magazine;
2. China Culture Centre in Kuala Lumpur reserves all rights to change, amend, terminate, delete or add to these event terms & conditions without prior notice at any time.
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過131萬的網紅曼食慢语 Amanda Tastes,也在其Youtube影片中提到,▋简介Introduction #曼食慢语 大家家里有吃西瓜皮的习惯吗?小时候我家是没有的,所以后来听人说吃西瓜皮的时候整个人都震惊了,但自己试了之后才知道真香~今天我用西瓜皮做了——油泼瓜皮、酱西瓜皮、西瓜皮炒肉丝、西瓜皮糊塌子、西瓜皮盒子,每一种都是清香爽脆的夏日美味! ▋相关视频Rela...
pork rind 在 Jane黄明慧 Facebook 的最佳解答
【#不同凡飨】对在马来西亚落地生根11年的毕海而言,如果要用一道美食形容他的家乡陕西西安,那必定是油泼面。
一碗香而不辣的油泼面,就能品出西安人直率简单的性格面貌。除了油泼面,葫芦鸡、温拌肥肠、水晶皮冻,都是在陕西飘香多年的名菜。
与西安美食同样丰富多彩的,是当地的悠远历史文化。西安明城墙、钟鼓楼、大雁塔,皆历经了日月交替、时光变迁,承载了深厚人文情怀。
尤其是西安明城墙,是中国著名的古代城垣,毕海从小在墙内肆意奔跑长大,这就是他的家。如今离开了家,一切都成了魂牵梦绕的回忆。回家,是他心中最挂念的期盼。
《不同凡飨》第5集,跟随主持人黄明慧,到嘉宾毕海的家乡陕西,吃一碗热腾腾的油泼面。
▌出品:吉隆坡中国文化中心 China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌制作:访问 The Interview
▌合作支持:中国工商银行、马来西亚中国餐饮业协会 Kascra
▌媒体支持:畅游行 Travellution Singapore
【看节目 送奖品】
记得一定要把节目看完哦~因为每一集我们有总值超过RM2000 的餐券,以及一份为期1年的《畅游行》月刊杂志(共12期)要送给你哦!
参加规则:
1. 关注 “China Cultural Centre in Kuala Lumpur” 面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号;
2. 按赞并分享此视频(记得要将帖子设为公开哦!)
3. 到“China Cultural Centre in Kuala Lumpur”面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号留言告诉我们:
a)节目里“西安在古代丝绸之路占据了重要地位,请问西安是丝绸之路的_____?”
A. 起点
B. 终点
b)有机会我想到陕西旅游,因为......(不超过120字)
**参赛截止日期为4月7日中午12时
#旅游 #美食 #文化 #家乡 #吉隆坡中国文化中心 #访问TheInterview Jane黄明慧 #黄明慧 #毕海 #陕西 #西安 #油泼面 #葫芦鸡 #水晶皮冻 #温拌肥肠 #明城墙 #钟楼 #鼓楼 #大雁塔
The fragrant but not spicy Youpo noodles is the best described of the straightforward and simple personality of Xi'an people. In addition to the Youpo noodles, the calabash chicken, spicy pork intestines , and pork rind jelly are all famous dishes that have been in Shaanxi for many years. As colourful as Xi'an cuisine, it is the local history and culture.
The Fortifications wall of Xi’an, Wall, the Drum Tower, and the Great Wild Goose Pagoda in Xi'an, have all gone through the alternation of the sun and the moon and the changes of time.
They are carrying a profound humanistic feelings. In particular, the Fortifications Wall of Xi'an is a famous ancient city wall in China. Bi Hai ran and grew up inside the wall when he was a child. This is his home.
Now, he has left the home. Everything becomes a haunting memory. Going home is the most concerned expectation in his heart.
In the fifth episode of ‘ The Taste From Home’, follow the host Huang Minghui to Shaanxi, the hometown of guest Bi Hai, to eat a bowl of Youpo noodles.
▌Publisher: China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌Producer: The Interview
▌Supported by:Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) & Kuala Lumpur and Selangor Chinese Restaurant Association (KASCRA)
▌Media Partner: Travellution Singapore
[Watch & Win Amazing Prizes!]
Remember to finish viewing the show because we have cash vouchers worth up to RM2000 and a Special Prize of a complimentary one-year subscription to “TRAVELLUTION” for the lucky winners.
Eligible participants are to follow and complete all the steps below:
1. Like and Follow the Facebook page of “China Cultural Centre in Kuala Lumpur” Facebook or follow the official Wechat account of “吉隆坡中国文化中心”
2. Like and Share the event post of video on Facebook (Edit Audience > Select
Privacy > set as “PUBLIC”)
3. Leave a comment by answering the questions below on the Facebook post or
official Wechat account of “China Cultural Centre in Kuala Lumpur”.
a) In the programme "Xi'an occupied an important place on the Silk Road in ancient times, is Xi'an the _ of the Silk Road?"
A. starting point
B. end point
b) Given an opportunity, I wish to travel to Shaanxi because ...... (less than 120 words).
* * The deadline for entry is 12:00 noon on April 7, 2021
Entry Deadline: April 7 (Wed), 12PM.
Attention please:
1. There are a total of 21 lucky winners will be selected in each episode. 20 of them will be rewarded a cash voucher worth RM100 each, and a (one) lucky winner of Special Prize will be rewarded a complimentary one-year subscription to "TRAVELLUTION" magazine;
2. China Culture Centre in Kuala Lumpur reserves all rights to change, amend, terminate, delete or add to these event terms & conditions without prior notice at any time.
pork rind 在 Jane黄明慧 Facebook 的最佳貼文
【#不同凡飨】对在马来西亚落地生根11年的毕海而言,如果要用一道美食形容他的家乡陕西西安,那必定是油泼面。
一碗香而不辣的油泼面,就能品出西安人直率简单的性格面貌。除了油泼面,葫芦鸡、温拌肥肠、水晶皮冻,都是在陕西飘香多年的名菜。
与西安美食同样丰富多彩的,是当地的悠远历史文化。西安明城墙、钟鼓楼、大雁塔,皆历经了日月交替、时光变迁,承载了深厚人文情怀。
尤其是西安明城墙,是中国著名的古代城垣,毕海从小在墙内肆意奔跑长大,这就是他的家。如今离开了家,一切都成了魂牵梦绕的回忆。回家,是他心中最挂念的期盼。
《不同凡飨》第5集,跟随主持人黄明慧,到嘉宾毕海的家乡陕西,吃一碗热腾腾的油泼面。
▌出品:吉隆坡中国文化中心 China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌制作:访问 The Interview
▌合作支持:中国工商银行、马来西亚中国餐饮业协会 Kascra
▌媒体支持:畅游行 Travellution Singapore
【看节目 送奖品】
记得一定要把节目看完哦~因为每一集我们有总值超过RM2000 的餐券,以及一份为期1年的《畅游行》月刊杂志(共12期)要送给你哦!
参加规则:
1. 关注 “China Cultural Centre in Kuala Lumpur” 面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号;
2. 按赞并分享此视频(记得要将帖子设为公开哦!)
3. 到“China Cultural Centre in Kuala Lumpur”面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号留言告诉我们:
a)节目里“西安在古代丝绸之路占据了重要地位,请问西安是丝绸之路的_____?”
A. 起点
B. 终点
b)有机会我想到陕西旅游,因为......(不超过120字)
**参赛截止日期为4月7日中午12时
#旅游 #美食 #文化 #家乡 #吉隆坡中国文化中心 #访问TheInterview Jane黄明慧 #黄明慧 #毕海 #陕西 #西安 #油泼面 #葫芦鸡 #水晶皮冻 #温拌肥肠 #明城墙 #钟楼 #鼓楼 #大雁塔
The fragrant but not spicy Youpo noodles is the best described of the straightforward and simple personality of Xi'an people. In addition to the Youpo noodles, the calabash chicken, spicy pork intestines , and pork rind jelly are all famous dishes that have been in Shaanxi for many years. As colourful as Xi'an cuisine, it is the local history and culture.
The Fortifications wall of Xi’an, Wall, the Drum Tower, and the Great Wild Goose Pagoda in Xi'an, have all gone through the alternation of the sun and the moon and the changes of time.
They are carrying a profound humanistic feelings. In particular, the Fortifications Wall of Xi'an is a famous ancient city wall in China. Bi Hai ran and grew up inside the wall when he was a child. This is his home.
Now, he has left the home. Everything becomes a haunting memory. Going home is the most concerned expectation in his heart.
In the fifth episode of ‘ The Taste From Home’, follow the host Huang Minghui to Shaanxi, the hometown of guest Bi Hai, to eat a bowl of Youpo noodles.
▌Publisher: China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌Producer: The Interview
▌Supported by:Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) & Kuala Lumpur and Selangor Chinese Restaurant Association (KASCRA)
▌Media Partner: Travellution Singapore
[Watch & Win Amazing Prizes!]
Remember to finish viewing the show because we have cash vouchers worth up to RM2000 and a Special Prize of a complimentary one-year subscription to “TRAVELLUTION” for the lucky winners.
Eligible participants are to follow and complete all the steps below:
1. Like and Follow the Facebook page of “China Cultural Centre in Kuala Lumpur” Facebook or follow the official Wechat account of “吉隆坡中国文化中心”
2. Like and Share the event post of video on Facebook (Edit Audience > Select
Privacy > set as “PUBLIC”)
3. Leave a comment by answering the questions below on the Facebook post or
official Wechat account of “China Cultural Centre in Kuala Lumpur”.
a) In the programme "Xi'an occupied an important place on the Silk Road in ancient times, is Xi'an the _ of the Silk Road?"
A. starting point
B. end point
b) Given an opportunity, I wish to travel to Shaanxi because ...... (less than 120 words).
* * The deadline for entry is 12:00 noon on April 7, 2021
Entry Deadline: April 7 (Wed), 12PM.
Attention please:
1. There are a total of 21 lucky winners will be selected in each episode. 20 of them will be rewarded a cash voucher worth RM100 each, and a (one) lucky winner of Special Prize will be rewarded a complimentary one-year subscription to "TRAVELLUTION" magazine;
2. China Culture Centre in Kuala Lumpur reserves all rights to change, amend, terminate, delete or add to these event terms & conditions without prior notice at any time.
pork rind 在 曼食慢语 Amanda Tastes Youtube 的最佳解答
▋简介Introduction
#曼食慢语
大家家里有吃西瓜皮的习惯吗?小时候我家是没有的,所以后来听人说吃西瓜皮的时候整个人都震惊了,但自己试了之后才知道真香~今天我用西瓜皮做了——油泼瓜皮、酱西瓜皮、西瓜皮炒肉丝、西瓜皮糊塌子、西瓜皮盒子,每一种都是清香爽脆的夏日美味!
▋相关视频Related videos
生拌西瓜皮 Watermelon Rind Salad Recipe:
https://www.youtube.com/watch?v=83Ed0jDJ5p0
寿司姜Pink Sushi Ginger:
https://www.youtube.com/watch?v=rSdNO9plOD8
泡菜Chinese pickled vegetables:
https://www.youtube.com/watch?v=o0voC4813SU
藕带的三种吃法Three cooking lotus sprout recipes:
https://www.youtube.com/watch?v=a2TnPwwCywI
▋食材Ingredients
★油泼瓜皮watermelon rind
西瓜皮250g,250g watermelon rind
生抽1大勺,1 tbsp light soy sauce
醋1小勺,1 tsp vinegar
辣椒面1/2小勺,1/2 tsp crushed dried chili
花椒粉1小撮,pinch of szechwan pepper powder
糖1/2小勺,1/2 tsp sugar
白胡椒1小撮,pinch of white pepper
油2大勺,2 tbsp oil
蒜头1瓣,a clove of garlic
香菜,coriander
★西瓜皮炒肉丝Fried pork tenderloin with watermelon rind
西瓜皮400g,400g watermelon rind
里脊200g,200g pork tenderloin
青红椒各1个,one green chili and one red chili
生抽2大勺,2 tbsp light soy sauce
黄酒1大勺,1 tbsp shaoxing rice wine
白胡椒1小撮,pinch of white pepper
玉米淀粉2小勺,2 tsp corn starch
蒜头1瓣,a clove of garlic
盐1小撮,pinch of salt
糖1小撮,pinch of sugar
香油几滴,few drops of sesame oil
★西瓜皮糊塌子watermelon rind pancakes
西瓜皮400g,400g watermelon rind
胡萝卜1/2根,1/2 carrot
盐1.5小勺,1.5 tsp salt
鸡蛋2个,2 eggs
面粉140g,purpose flour
葱3根,3 green onion
白胡椒1小撮,pinch of white pepper
花椒粉1小撮,pinch of szechwan pepper powder
★酱西瓜皮Marinated watermelon rind
西瓜皮300g,300g watermelon rind
生抽3大勺,3 tbsp light soy sauce
糖20g,20g sugar
蒜头5个,5 cloves of garlic
花椒1小勺,1 tsp szechwan pepper
八角2个,2 star anise
小米辣2个,2 bird-eye chilli
水50ml,50ml water
油1大勺,1 tbsp oil
★西瓜皮盒子Chinese pasty watermelon rind & egg filling
西瓜皮500g,500g watermelon rind
粉丝50g,50g glass noodles
鸡蛋2个,2 eggs
虾皮/xo酱1大勺,1 tbsp dried small shrimps / XO sauce
糖1/2小勺,1/2 tsp sugar
白胡椒1小撮,pinch of white pepper
蚝油1.5大勺,1.5 tbsp oyster sauce
花椒粉,szechwan pepper powder
香油2小勺,2 tsp sesame oil
盐1小勺,1 tsp salt
面粉180g,180g purpose flour
盐1小撮,pinch of salt
60-70度热水90ml,90ml 60 to 70℃ hot water
▋ 相关视频列表Related album
中华美食Chinese Cuisine Recipes:
https://www.youtube.com/watch?v=0MUDs97FGGM&list=PLXpt3FUcUvXq_kp-uc_lz_UcNmxhRrbyH
亚洲料理Asian Cuisine Recipes:
https://www.youtube.com/watch?v=BFtA-pAaW0g&list=PLXpt3FUcUvXpIMxDRv-cslqos8p4vFxLT
—————————————————————————
淘宝店铺:曼食慢语
新浪微博:@Amanda的小厨房
微信公众号:amandatastes
Facebook: https://www.facebook.com/amandatastes
Instagram: https://www.instagram.com/amandatastes/
pork rind 在 飲食男女 Youtube 的最佳貼文
不少人對張慧敏「Son姐」也不陌生,作為獵頭公司創辦人兼CEO,她縱橫職場多年,見盡職場光怪陸離之事,是一位女強人。想不到原來Son姐除了出得廳堂,還入得廚房,廚藝極之了得!作為一個媽媽,Son姐施展渾身解數,務求令兩個仔女都食得開心。我們當然抓緊機會,請Son姐煮幾味,過幾招給各位觀眾。
材料:
豬皮 1斤
炸魚蛋 1斤
大蘿蔔 1個
蒜茸 3湯匙
紅葱頭 3湯匙
咖喱粉 3湯匙
乾辣椒 適量
蝦米醬 1大湯匙
乾炸蝦米 1大湯匙
糖 1茶匙
蠔油 2湯匙
水 適量
做法:
1.豬皮洗乾淨後,放入滾水煮一兩分鐘,用凍水清洗直至冷卻,然後瀝乾水切塊備用
2.蘿蔔去皮直至見到透明肉質,切塊備用
3.燒紅鑊下油,先爆紅葱頭,再加入蒜茸,爆香之後加入咖喱粉
4.加入豬皮翻炒,再加入適量水分
5.加入蘿蔔及魚蛋,加入乾炸蝦米及蝦米醬,煮至蘿蔔、豬皮腍
6.最後加入蠔油調味
Curry Fish Balls and Pork Rind
Ingredients:
Pork rind 1 catty
Deep fried fish balls 1 catty
Large radish 1 pc
Minced garlic 3 tbsp
Shallots 3 tbsp
Curry powder 3 tbsp
Dried chili Some
Sambal 1 large tbsp
Dried fried shrimp 1 large tbsp
Sugar 1 tsp
Oyster sauce 2 tbsp
Water Some
Steps:
1. Clean pork rind, boil in water for 1-2 minutes, rinse with cold water until cool, then drain, slice, and set aside.
2. Peel radish so that the clear, white body is exposed. Cut into pieces and set aside.
3. Heat pan with oil, first sauté shallots, and then add minced garlic. Once aroma is released, add curry powder.
4. Add pork rind to the pan to sauté. Then add water.
5. Add radish, fish balls, dried shrimp and sambal. Cook until radish and pork rind is tender.
6. Lastly season with oyster sauce to taste.
===================================
? 新聞有價,用真相對抗不義 ? 每日HK$1.68訂閱撐蘋果,盡覽《飲食男女》精彩內容:
? http://bit.ly/2YwE3Ma ?
訂閱《飲食男女》YouTube: http://bit.ly/2Md5V2k
Facebook: http://bit.ly/2MJejcp
Instagram: http://bit.ly/2EA3qpR
pork rind 在 อิหล่าพากิน ตัวจริง Youtube 的最佳解答
#ส้มตำ #papayasalad #แคปหมูกรอบ
??สวัสดีทุกๆท่านเด้อจ้า ❤️กดLike ❤️กดShare ❤️กดSubscribe
❗️❗️ติดต่องานทักแชทแฟนเพจ????
?เพจ : อิหล่าพากิน https://www.facebook.com/%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%9E%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%B4%E0%B8%99-314705215803707/
ช่องอิหล่าพากิน เป็นช่องที่นำเสนอการกินโชว์แบบกึ่งASMR เน้นเสียงดังและท่าทาง เพื่อตอบสนองกระตุ้นความอยากให้คนเบิ่งคนชมอยากกินนำ
❤️??ขอบคุณทุกๆท่านที่เข้ามาชมคลิป มาเป็นกำลังใจให้อิหล่า พากิน
pork rind 在 What Are Pork Rinds and How Are They Made? - Allrecipes 的相關結果
While you may know pork rinds as the crispy snacks found in the chip aisle of the grocery store, the term can actually be used in a variety ... ... <看更多>
pork rind 在 Homemade Pork Rinds (Chicharrones) Recipe 的相關結果
Homemade pork rinds, or chicharrones in Spanish, are so easy to bake in the oven. They are salty, crunchy, and savory. ... <看更多>
pork rind 在 Pork rind - Wikipedia 的相關結果
Pork rind is the culinary term for the skin of a pig. It can be used in many different ways. Pork rind. Schweinebauch-2.jpg. uncooked pork belly with rind ... ... <看更多>